We use cookies for essential functionality and, with your consent, analytics to improve KitsuBeat. Cookie Policy
Now playing
Luna Haruna · Sword Art Online · Sword Art Online II
Tap words in the lyrics for meaning, then use Practice when the verse is in your ears.
Synced lyrics
motto tsuyoku
Stronger, more
more + strongly
sou tsuyoku naritai to negatta
Yes, I wished to become stronger
yes + strongly + wanting to become + wished
dare nimo miserarenai kizu wo kakushita mama zutto
Hiding a wound I can't show anyone, always.
who + to-anyone + can't-show + wound + obj + hid + as-is + forever
kawaru koto nai kako ni nando mo se o muketa
I turned my back many times on the unchanging past
change + thing + without + past + to + many-times + also + back + object + turned
itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo
If it's warmth that will fade someday, I don't want any.
someday + disappears + warmth + if + one + not-even + don't-need + emphasis
dare nimo miserarenai kizu wo kakushita mama zutto
Hiding a wound I can't show anyone, always.
who + to-anyone + can't-show + wound + obj + hid + as-is + forever
afuredashita kono itami wa subete hitori de dakishimeru
This overflowing pain, I'll embrace it all alone
overflowed + this + pain + topic / everything + alone + by + hold-tight
kotoba ni dekinakute koe nimo naranakute
Unable to put into words, unable even to voice,
word + into + can't + voice + into-either + can't-become
kitto dare nimo mitsukaranai youni
— so that no one will ever find it,
surely + anyone + by + won't-be-found + so-that
tada hikari wo matteru
I'm just waiting for the light.
just + light + obj + waiting
itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo
If it's warmth that will fade someday, I don't want any.
someday + disappears + warmth + if + one + not-even + don't-need + emphasis
sotto nobasu ude de tashikameru youni dakishimeta
I held you tightly as if confirming with outstretched arms.
softly + stretch + arm + with + confirm + as-if + held-tightly
atatakana kimi no hitomi wa kono mune wo kasukani yurasu
Your warm eyes faintly shake this heart of mine.
warm + you + of + eyes + topic + this + chest + obj + faintly + shake
ano hi nakushita kanjou ga netsu wo obiteyuku
Emotions lost that day start to glow with heat again.
that + day + lost + emotion + subj + heat + obj + carry-go
haruka tooku
Far, far away,
far + far
sou tooku negai wo motometai
yes, far, I want to seek my wish.
so + far + wish + obj + want-to-seek
mune ni komiageta honoo ni chikau youni
As if swearing on the flame rising in my chest,
chest + in + welled-up + flame + on + swear + as-if
ashita wo kaerareru hikari ni naru youni
may it become a light that can change tomorrow.
tomorrow + obj + can-change + light + into + become + so-it-may
itsumademo kono basho de
Forever in this place,
forever + this + place + at
motto tsuyoku
Stronger, more
more + strongly
tsuyoi kaze ni waraiatta ano kioku ga
The memory of us laughing together in strong wind,
strong + wind + in + laughed-together + that + memory + subj
kono mune wo tataku youni yuuki wokureru
strikes my chest like a knock, and gives me courage.
this + chest + obj + strike + as-if + courage + gives
mae wo muku itami kakushita kizu datte
Even the hidden wounds and the pain of facing forward,
forward + obj + face + pain + hid + wound + even
tsuyosa ni kawatteyuku
turn into strength.
strength + into + change-go
watashi wa mou nani mo kowaku wa nai kara
because I'm no longer afraid of anything.
I + topic + already + anything + even + scary + topic + not + because
kurayami wo terasu kirameku hoshi noyouni
Like a glittering star that illuminates the darkness,
darkness + obj + illuminate + sparkle + star + like
namida no naka mezameta kimi wo mamoru chikai
a vow to protect you, who awoke in tears.
tears + of + inside + awoke + you + obj + protect + vow
hajimari ni takanaru kono kodou wo
This heartbeat pounding at the beginning —
beginning + at + throb + this + heartbeat + obj
zutto shinjitsudzukeru
I'll keep believing in it forever.
forever + keep-believing
sou tsuyoku naritai to negatta
Yes, I wished to become stronger
yes + strongly + wanting to become + wished
kurayami o kakeru kodoku na hoshi no you ni
Like a lonely star racing through the darkness
darkness + object + run-through / lonely + attributive + star + possessive + like
kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun
The weak and fragile self buried deep in my heart
heart + deeply + sank + weak-and + fragile + self
kotoba ni dekinakute koe nimo naranakute
Unable to put into words, unable even to voice,
word + into + can't + voice + into-either + can't-become
kitto dare nimo mitsukaranai youni
— so that no one will ever find it,
surely + anyone + by + won't-be-found + so-that
tada hikari wo matteru
I'm just waiting for the light.
just + light + obj + waiting
kimi ni fureta hi kara hirogaru keshiki no naka
Since the day I touched you, in the spreading scenery
you + by + touched + day + from / spreading + scenery + possessive + within
sotto nobasu ude de tashikameru youni dakishimeta
I held you tightly as if confirming with outstretched arms.
softly + stretch + arm + with + confirm + as-if + held-tightly
atatakana kimi no hitomi wa kono mune wo kasukani yurasu
Your warm eyes faintly shake this heart of mine.
warm + you + of + eyes + topic + this + chest + obj + faintly + shake
ano hi nakushita kanjou ga netsu wo obiteyuku
Emotions lost that day start to glow with heat again.
that + day + lost + emotion + subj + heat + obj + carry-go
haruka tooku
Far, far away,
far + far
sou tooku negai wo motometai
yes, far, I want to seek my wish.
so + far + wish + obj + want-to-seek
mune ni komiageta honoo ni chikau youni
As if swearing on the flame rising in my chest,
chest + in + welled-up + flame + on + swear + as-if
kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka
Feelings buried deep in my heart, someday
deep in heart + buried + feelings + someday
ashita wo kaerareru hikari ni naru youni
may it become a light that can change tomorrow.
tomorrow + obj + can-change + light + into + become + so-it-may
itsumademo kono basho de
Forever in this place,
forever + this + place + at
watashi wa kagayaku mirai o matteru
I am waiting for a shining future
I + topic + shining + future + object + waiting
tsuyoi kaze ni waraiatta ano kioku ga
The memory of us laughing together in strong wind,
strong + wind + in + laughed-together + that + memory + subj
kono mune wo tataku youni yuuki wokureru
strikes my chest like a knock, and gives me courage.
this + chest + obj + strike + as-if + courage + gives
mae wo muku itami kakushita kizu datte
Even the hidden wounds and the pain of facing forward,
forward + obj + face + pain + hid + wound + even
tsuyosa ni kawatteyuku
turn into strength.
strength + into + change-go
watashi wa mou nani mo kowaku wa nai kara
because I'm no longer afraid of anything.
I + topic + already + anything + even + scary + topic + not + because
motto tsuyoku
Stronger, more
more + strongly
sou tsuyoku naritai to negatta
Yes, I wished to become stronger
yes + strongly + wanting to become + wished
kurayami wo terasu kirameku hoshi noyouni
Like a glittering star that illuminates the darkness,
darkness + obj + illuminate + sparkle + star + like
namida no naka mezameta kimi wo mamoru chikai
a vow to protect you, who awoke in tears.
tears + of + inside + awoke + you + obj + protect + vow
hajimari ni takanaru kono kodou wo
This heartbeat pounding at the beginning —
beginning + at + throb + this + heartbeat + obj
zutto shinjitsudzukeru
I'll keep believing in it forever.
forever + keep-believing
motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta kanashimi o koete
I wished to become stronger, yes, stronger — surpassing sadness
more + strongly / yes + strongly + want-to-become + quotation + wished / sadness + object + surpassing