We use cookies for essential functionality and, with your consent, analytics to improve KitsuBeat. Cookie Policy
Now playing
Yuko Ando · Attack on Titan · Attack on Titan Final Season
Tap words in the lyrics for meaning, then use Practice when the verse is in your ears.
Synced lyrics
ichi byō mae no mabataki torinokosa re ta sekai
A blink one second ago — a world left behind.
one + second + before + of + blink / left-behind + passive + past + world
habatakeru nara kare ni tsutae te
If you could spread your wings, tell him.
flap-wings + potential + if + he + to + convey + connector
hane o kogasu musū no tori ga
Countless birds scorching their feathers...
feather + object + scorch + countless + of + bird + subject
hai o chirashi yasuragi warau
Scattering ash, laughing in peace.
ash + object + scatter + peace + laugh
dare ka chirase
Someone scatter it
someone + scatter it
boku ga koko ni i ta to iu akashi mo
Even the proof that I was here...
I + subject + here + at + exist + past + that + say + proof + even
hone wa dōse suna to kashi te kieru no ni
Even though bones will turn to sand and disappear anyway.
bone + topic + anyway + sand + into + turn + connector + disappear + explanatory + even-though
nomare te fumare ta nakama no koe
The voices of comrades swallowed and trampled.
swallowed + connector + stepped-on + past + companion + of + voice
owari ni deki nai riyū ga bokura no senaka o tsukitateru
The reason we can't end this thrusts into our backs.
end + to + can + not + reason + subject + we + of + back + object + thrust
rasen no naka o nige ōse ba
If we can escape through the spiral...
spiral + of + inside + object + flee + accomplish + if
kare wa nobori watashi wa furu
He ascends, I descend
he + ascending + I + descend
hashira o hikari de umeru gekkou ga kasuka na kioku o terashita
The moonlight filling the pillars with light illuminated faint memories
pillars + filling with light + moonlight + faint + memories + illuminated
dare ka chirase
Someone scatter it
someone + scatter it
kare wa nobori watashi wa furu
He ascends, I descend
he + ascending + I + descend
hashira o hikari de umeru gekkou ga kasuka na kioku o terashita
The moonlight filling the pillars with light illuminated faint memories
pillars + filling with light + moonlight + faint + memories + illuminated
ano shōsetsu no naka de atsumarou
"Let us gather inside that novel"
that + novel + inside + let us gather
michibiku koe wa soramimi no you
The guiding voice is like a mishearing
guiding + voice + like a mishearing
kare o sagashi te iru yō da
It seems like I'm searching for him.
he + object + search + connector + exist + seems + copula
ano shōsetsu no naka de atsumarou
"Let's gather inside that novel"
that + novel + inside + let's gather
michibiku koe wa soramimi no you
The guiding voice is like a mishearing
guiding + voice + like a mishearing
tadayou umi kore wa anata ga hajime ta monogatari da kara
A drifting sea — because this is the story you started.
drift + sea / this + topic + you + subject + begin + past + story + copula + because
hane o kogasu musū no tori ga
Countless birds scorching their feathers...
feather + object + scorch + countless + of + bird + subject
hai o chirashi yasuragi warau
Scattering ash, laughing in peace.
ash + object + scatter + peace + laugh
dare ka chirase
Someone scatter it
someone + scatter it
boku ga koko ni i ta to iu akashi mo
Even the proof that I was here...
I + subject + here + at + exist + past + that + say + proof + even
hone wa dōse suna to kashi te kieru no ni
Even though bones will turn to sand and disappear anyway.
bone + topic + anyway + sand + into + turn + connector + disappear + explanatory + even-though
hone wa dōse suna to kashi te kieru no ni iki teru
Even though bones will turn to sand and disappear — I'm alive.
bone + topic + anyway + sand + into + turn + connector + disappear + explanatory + even-though + live + progressive