We use cookies for essential functionality and, with your consent, analytics to improve KitsuBeat. Cookie Policy
Now playing
Sukima Switch · Naruto Shippuden · Naruto Shippuden OP 18
Tap words in the lyrics for meaning, then use Practice when the verse is in your ears.
Synced lyrics
sekkaku hareta kara tte iiwake wo hitotsu houriage gareeji kara ikioi makase tobidashita
Saying 'the weather cleared up, after all,' I toss out one excuse and dash out of the garage, carried by momentum.
with-effort + cleared-up + because + quotation / excuse + object + one + tossed / garage + from + momentum + leaving-to + dashed-out
dare ka ga boku ni satoru shi ta ijin tachi no meigen de sae mo
(auto-coverage) 誰かが僕に悟した 偉人たちの名言でさえも
誰 + か + が + 僕 + に + 悟 + し + た + 偉人 + たち + の + 名言 + で + さえ + も
isshin furan ni egaku icchokusen rain wa yosomi wo sureba koronde togiresou da
The straight line I trace single-mindedly — if I look away, I'll fall and it'll break off.
single-mindedly + trace + straight-line + line + topic / looking-away + object + if-do + falling + seems-about-to-break
toorisugiteitta jikan no toraekata de genzai ga kawatteiku rekishi to suru ka kako to minashiteiku no ka
How you grasp the time that's passed changes the 'present.' Will you call it history, or just dismiss it as the past?
passed-by + time + of + way-of-grasping + by + present + subject + keeps-changing / history + as + make + or / past + as + regard + question
konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume tonikaku koge
Toward a future 0.2 seconds away, advance on two wheels! Just pedal!
decimal + 2-seconds + of + future + toward / two + of + wheel + with + advance / anyway + pedal
boku ni shika mirenai zekkei e tsuzuku genzai wo kirihiraiteike hisshi de koge shinu made koge
Toward a panorama only I can see, continuing on — carve open the present! Pedal desperately! Pedal until you die!
I + only-to + can't-be-seen + spectacular-view + toward + continues / present + object + carve-open / desperate + with + pedal / until-death + pedal
kuchi o tsui te koboshi ta daishi ( serifu ) tada no wan shīn daro u ?
(auto-coverage) 口をついてこぼした台詞(セリフ) ただのワンシーンだろう?
口 + を + つい + て + こぼし + た + 台詞 + ( + セリフ + ) + ただ + の + ワン + シーン + だろ + う + ?
dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru
Someone else's wheel tracks just trip me up.
someone + of + rut + topic + foot + subject + gets-caught + troubled